At times bucolic, and pious, Nicolae Dabija writes in formal meter, with rhyme, and often employs biblical, as well as natural imagery, such as the rose. He employs surrealism as part of a tradition in modern Romanian literature known best, I suppose, by western readers in the plays of Ionesco.
John Michael Flynn, translator
|File size:||311 KB|
About the Author
John Flynn (basilrosa.com), who also writes as Basil Rosa, has published five poetry chapbooks, a book of poems, Moments Between Cities, and translations from the Romanian of Nicolae Dabija, Blackbird Once Wild Now Tame. He’s earned awards from New England Poetry Club, and U.S. Peace Corps. His novel Heaven Is A City Where Your Language Isn’t Spoken is forthcoming from Cervena Barva Press (cervenabarvapress.com).