Cuando Mitchel McDeere queda el tercero de su promoción de Derecho en Harvard, las ofertas de los mejores bufetes empiezan a llover de todos los rincones de Estados Unidos. El que elige es modesto, pero muy respetado. Están dispuestos a satisfacer con creces los sueños más ambiciosos de Mitch. Pronto son suyos una casa, un BMW y el trabajo, pero también entran en su vida algunos asuntos turbios en los que no debería haberse entrometido. El FBI es capaz de cualquier cosa para esclarecer una trama de blanqueo de dinero... y Mitch se encuentra en el lugar donde terminan los sueños y empiezan las pesadillas. ENGLISH DESCRIPTION When Mitch McDeere signed on with Bendini, Lambert & Locke of Memphis, he thought that he and his beautiful wife, Abby, were on their way. The firm leased him a BMW, paid off his school loans, arranged a mortgage, and hired the McDeeres a decorator. Mitch should have remembered what his brother Ray–doing fifteen years in a Tennessee jail–already knew: You never get nothing for nothing. Now the FBI has the lowdown on Mitch's firm and needs his help. Mitch is caught between a rock and a hard place, with no choice–if he wants to live.
About the Author
Hometown:Oxford, Mississippi, and Albemarle County, Virginia
Date of Birth:February 8, 1955
Place of Birth:Jonesboro, Arkansas
Education:B.S., Mississippi State, 1977; J.D., University of Mississippi, 1981
Most Helpful Customer Reviews
I am just starting La Tapadera, but I have read this Grisham novel in English, French, German and Dutch, and I am trying to find it in Swedish. It is one of my hobbies to read the same novels in several languages. It is interesting to see how the translators have handeled the various American idioms, and it is good practice for me to keep up these foreign languages. I use the English original version as my dictionary when needed. It is a method I developed over the years. The Firm is a good basic story and is rich in both dialogue and descriptive text. I am also familiar with the work environment of legal offices as a retired banker who spent years interfacing with attorneys. My Spanish is minimal, but by the time I wade through La Tapadera, I will know much more. Enjoy, Don Blankman