OperaUpClose’s electric new English translation of La Bohème charts the ups and downs of a group of idealistic graduates as they bicker, party, try to make ends meet and follow their dreams. Having wowed audiences at The Cock Tavern Theatre in Kilburn in a record-breaking, sell-out six-month run, as well as an acclaimed transfer at Soho Theatre, this contemporary re-telling of La Bohème won Best Off-West End Production at the Whatsonstage.com Awards, and the Olivier Award for Best New Opera Production.
|Sold by:||Barnes & Noble|
|File size:||2 MB|
About the Author
Robin Norton-Hale studied English at Oxford University. Directing credits include Don Giovanni, The Taming of the Shrew, Masters Are You Mad?, The Barber of Seville, Best Man Speech, Pick ‘n’ Myths, and Pimpinone. Robin has writt en a new version of the play Let’s Make An Opera for Malmö Opera House, the translati ons for her own producti ons of Don Giovanni (Soho Theatre) and The Barber of Seville (King’s Head Theatre), and devised and wrote Pick ‘n’ Myths, a musical storytelling show based on Greek myths for children. She is currently working on a new English version of La Traviata. She is artistic director of OperaUpClose.
Most Helpful Customer Reviews
The sample needs to be longer, so that I can see what your version of La Boheme is like. I don't need the complete rundown of what the former stars of this play are up to right now, but that's all I can see. I'm guessing the writing isn't good?