Hobbitus Ille: The Latin Hobbit

Hobbitus Ille: The Latin Hobbit

Hardcover(Latin-language Edition)

$18.65 $19.99 Save 7% Current price is $18.65, Original price is $19.99. You Save 7%.
Choose Expedited Shipping at checkout for guaranteed delivery by Wednesday, October 23


Fascinating for Latin learners and for Tolkien fans of all ages, The Hobbit has been translated into Latin for the first time since its publication 75 years ago.In foramine terrae habitabat hobbitus. (‘In a hole in the ground, there lived a hobbit.’)The Hobbit, is one of the world’s most popular classic stories, appealing to adults as much as to the children for whom J.R.R. Tolkien first wrote the book. Translated worldwide into more than 60 modern languages, now Hobbitus Ille is finally published in Latin, and will be of interest to all those who are studying the language, whether at school or at a higher level.In the great tradition of publishing famous children’s books in Latin, professional classicist and lifelong Tolkien fan Mark Walker provides a deft translation of the entire book. His attention to detail, including the transformation of Tolkien’s songs and verses into classical Latin metres, will fascinate and entertain readers of all ability, even those with only a minimal acquaintance with the language.

Product Details

ISBN-13: 9780007445219
Publisher: HarperCollins UK
Publication date: 11/27/2012
Series: Lord of the Rings Series
Edition description: Latin-language Edition
Pages: 320
Sales rank: 221,304
Product dimensions: 5.40(w) x 7.90(h) x 1.30(d)
Age Range: 12 - 17 Years

About the Author

J.R.R. Tolkien is creator of Middle-earth and author of The Hobbit, The Lord of the Rings and The Silmarillion. He was awarded a CBE and an honorary Doctorate of Letters from Oxford University, and died in 1973.Mark Walker has taught Latin to adults and children for several years. His published work includes the English translation of Geoffrey of Monmouth’s The Life of Merlin (Vita Merlini), the historical novel Amida, and three Latin-themed books: Annus Horribilis: Latin for Everyday Life, Annus Mirabilis: More Latin for Everyday Life, and Britannica Latina: 2,000 Years of British Latin. He is also the founder and editor of VATES: The Journal of New Latin Poetry.

Date of Birth:

January 3, 1892

Date of Death:

September 2, 1973

Place of Birth:

Bloemfontein, Orange Free State (South Africa)

Place of Death:

Oxford, England


B.A., Exeter College, Oxford University, 1915; M.A., 1919

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

See All Customer Reviews

Hobbitus Ille: The Latin Hobbit 3.4 out of 5 based on 0 ratings. 5 reviews.
Aelius More than 1 year ago
The Latin has some issues. It's way too close to the English grammar and syntax, and one hopes to see a more Latin-appropriate style. I'd compare Harrius Potter et Philosophi Lapis to this to explain what I mean; that translation is solid, idiomatic Latin, but with stylistic choices that echo the lively, chatty tone of Rowling. This is more like someone's trying to stick as close to the English original as possible without trying to come up with a Latin tone that's the same combination of old-school British chattiness you get from Tolkien. (Letters of Cicero would be a good start.) This kind of Latin prose comp is OK for student compositions (I don't mean to say this is THAT bad - again, the translator clearly knows the rules and follows them), but not for professional translations. It's like listening to a well educated non-native speaking; it'll be comprehensible and technically correct, but full of weird turns of phrases that an advanced Latin reader will notice.
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago
Latin is a really old language used by an awesome civilization and then combine it with the best book ever like wow. Sadly if you do not know latin then do not buy for you would not understand the book. Farewell wherever you fare until your eiries recieve you at your journeys end.
Anonymous More than 1 year ago
Anonymous More than 1 year ago